Skip to Content



# Exegetical Sermon: "Empowered by Infinite Love: An Exposition of Ephesians 3:14-21"


Introduction 


Dear brothers and sisters in Christ, today we embark on a deep exegetical journey through Ephesians 3:14-21, a passage that captures the heart of Paul's apostolic prayer for the Ephesian church. Written circa AD 60-62 during Paul's imprisonment in Rome (Eph. 3:1; 4:1), this epistle addresses a predominantly Gentile audience, emphasizing the unity of Jews and Gentiles in the body of Christ (Eph. 2:11-22). The letter's structure divides into doctrinal exposition (chapters 1-3) and ethical exhortation (chapters 4-6), with chapter 3 serving as a pivotal interlude where Paul digresses to explain his ministry (vv. 1-13) before resuming his prayer begun in 3:1.


Exegetically, this pericope is a doxological prayer, blending petition and praise. The Greek text, rich in compound words and theological depth, reveals Paul's pastoral concern for spiritual maturity amid persecution. "For this reason" (v. 14, charin toutou) connects back to the revelation of the mystery (3:3-6), underscoring that God's inclusive plan motivates intercession. Paul's kneeling posture (gonata kampto) signifies profound humility, diverging from typical Jewish standing prayer (cf. Ps. 95:6; Dan. 6:10) to evoke submission before the divine Pater (Father).


In our contemporary context, marked by division and spiritual apathy, this prayer invites us to kneel in awe, seeking inner fortification. As we dissect each verse, we'll explore lexical nuances, historical backdrop, theological implications, and practical applications, aiming to grasp how God's power transforms believers into vessels of His glory.


## The Foundation of Prayer: Humility Before the Father (vv. 14-15) 


Verse 14 opens with Paul's declaration: "For this reason I bow my knees before the Father" (pros ton patera). The phrase "bow my knees" (kampto ta gonata mou) is idiomatic for prayerful reverence, appearing elsewhere in Scripture to denote worship (Isa. 45:23; Rom. 14:11; Phil. 2:10). Historically, kneeling was more common in Gentile or desperate contexts (e.g., Ezra 9:5; Acts 7:60), but Paul adopts it here to model total dependence, especially poignant from his prison chains.


The "Father" (patera) is not merely a title but the source of all paternity, as v. 15 elaborates: "from whom every family in heaven and on earth is named" (ex hou pasa patria en ouranois kai epi gēs onomazetai). The Greek patria plays on pater, meaning "family" or "clan," extending beyond human lineages to angelic orders (cf. "heaven") and earthly nations. This echoes Old Testament themes of God as Creator-Father (Deut. 32:6; Mal. 2:10) and anticipates the unity in Christ (Eph. 1:10).


Theologically, this affirms God's sovereignty over creation's diversity, countering Ephesian syncretism with Artemis worship (Acts 19:24-41). In a city rife with pagan familial cults, Paul reorients identity to the one true Father, whose naming imparts purpose and belonging (cf. Gen. 2:20; Isa. 62:2).


Applicationally, in our era of identity crises—racial tensions, family breakdowns—this calls us to derive our "name" from God. Practically, begin prayers by acknowledging His fatherhood, perhaps incorporating the Lord's Prayer (Matt. 6:9). For families, teach children their primary identity in Christ, fostering unity. In church life, this combats division by reminding us we're one familia under God. Let this posture of humility ground our intercessions, transforming routine prayers into encounters with the Almighty.


## Petition for Inner Strength Through the Spirit (v. 16) 


Paul's first request: "that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being" (hina dō humin kata to ploutos tēs doxēs autou dunamei krataiōthēnai dia tou pneumatos autou eis ton esō anthrōpon).


Lexically, "riches of his glory" (ploutos tēs doxēs) denotes God's abundant, splendorous resources (Eph. 1:18; Phil. 4:19), not earthly wealth but divine plenitude. "Strengthened" (krataiōthēnai) is passive, emphasizing God's agency, while "power" (dunamei) recalls miraculous enablement (Eph. 1:19). The agent is "through his Spirit" (dia tou pneumatos autou), the Holy Spirit as indweller (Rom. 8:11).


The locus is "inner being" (esō anthrōpon), Paul's term for the core self—mind, will, emotions (2 Cor. 4:16; Rom. 7:22)—contrasting outer decay. Historically, Ephesians faced external pressures: imperial cults, philosophical skepticism (Col. 2:8). Paul prays for internal fortitude to withstand.


Theologically, this echoes Pentecost's empowerment (Acts 1:8) and anticipates ethical walking (Eph. 4:1). It's Trinitarian: Father grants, Spirit strengthens, leading to Christ's dwelling (v. 17).


Application: In mental health struggles or moral temptations, rely on Spirit-power, not self-help. Practice: Meditate on Psalm 138:3; engage in spiritual disciplines like fasting. For leaders, pray this over congregations to build resilient faith. In missions, it equips for persecution, as seen in modern contexts like underground churches. This strength isn't for show but for sustaining love-rooted lives.


## Christ's Indwelling Through Faith (v. 17a) 


The purpose clause follows: "so that Christ may dwell in your hearts through faith" (katoikēsai ton Christon dia tēs pisteōs en tais kardiais humōn).


"Dwell" (katoikēsai) implies permanent habitation (from kata-oikeō, "settle down"), not temporary visitation (paroikeō). Christ as resident transforms the "hearts" (kardiais), the seat of affections and decisions (Prov. 4:23; Matt. 15:19).


"Through faith" (dia tēs pisteōs) is instrumental; ongoing trust invites this indwelling (Gal. 2:20). Exegetically, this builds on initial salvation (Eph. 2:8) toward maturity, assuming believers already possess the Spirit (Eph. 1:13).


Historically, in Ephesus's magical practices (Acts 19:19), Paul contrasts genuine divine presence with occult counterfeits. Theologically, it fulfills Old Testament promises of God's tabernacling (Ezek. 37:27; John 14:23).


Application: Examine if Christ "dwells" comfortably—remove sin-barriers via confession (1 John 1:9). Cultivate faith through Word-study (Rom. 10:17). In relationships, let indwelling Christ foster empathy. For youth, teach this as identity anchor amid peer pressure. This indwelling empowers comprehension of love (v. 18), linking personal piety to communal growth.


## Rooted and Grounded in Love (v. 17b) 


Continuing: "that you, being rooted and established in love" (en agapē errizōmenoi kai tethemeliōmenoi).


Participles "rooted" (errizōmenoi, from rhizoo) and "established" (tethemeliōmenoi, from themelioō) evoke agricultural and architectural metaphors. Rooted like plants in fertile soil (Col. 2:7; Ps. 1:3), established like buildings on rock (Matt. 7:24; 1 Cor. 3:10-11).


"In love" (en agapē) is God's sacrificial love (Eph. 2:4), the medium for stability. Exegetically, this is resultant of Christ's dwelling, preparing for love's dimensions.


Historically, Ephesus's unstable alliances (e.g., Roman volatility) highlight need for unshakeable foundation. Theologically, love as root counters legalism; it's relational, drawing from Christ's example (Eph. 5:2).


Application: Amid cultural erosion of love (2 Tim. 3:1-5), root deeply via service (Gal. 5:13). In theology study, balance doctrine with charity (1 Cor. 13:2). For marriages, ground in agape to endure. Church: Build programs on love fosters growth, not programs alone. This stability enables grasping incomprehensible love.


## Comprehending Christ's Boundless Love (vv. 18-19a) 


Power to "grasp with all the saints what is the breadth and length and height and depth" (hina exischusēte katalabesthai sun pasin tois hagiois ti to platos kai mēkos kai hupsos kai bathos).


"Have power" (exischusēte) continues strengthening theme. "Together with all saints" (sun pasin tois hagiois) stresses corporate insight—love known in community (Eph. 4:16).


Dimensions of "the love of Christ: breadth (platos, global reach; Rev. 5:9), length (mēkos, eternal span; Ps. 103:17), height (hupsos, heavenly exaltation; Eph. 4:18), depth (bathos, sin's abyss rescue; Rom. 8:39). Echoing temple measurements (Ezek. 40-48), but metaphorical for infinity.


"To know the love... that surpasses knowledge" (te gnōnai te tēn huperballousan tēs gnōseōs agapēn tou Christou). "Surpasses" (huperazousan) indicates experiential knowing (gnosis, gnōsis) beyond intellect (Phil. 3:10).


Exegesis: In Gnostic "knowledge" claims, Paul prioritizes relational knowing. Historically, this combats Ephesian elitism.


Theology: Christ's love is cruciform (Eph. 3:17-19; Gal. 2:20), measured by cross arms (breadth), beam (length), etc.


Application: Study in fellowship—small groups discuss. In suffering, experience depth; in worship, height. Evangelism: Share breadth globally. Personally: When feeling unloved, meditate on Romans 5:8. This knowledge fills with God (v. 19b).


## Filled with Divine Fullness (v. 19b) (200 words)


"That you may be filled with all the fullness of God" (plērōthēte eis pan to plērōma tou theou).


"Filled" (plērōthēte) is culminative, to pleroma—God's completeness (Col. 1:19; 2:9). Not deification, but saturation with divine qualities (Eph. 4:13; John 1:10).


Exegesis: Purpose of prayer—maturity mirroring Christ.


Theology: Trinitarian—Father fills via Spirit with Christ's love, echoing temple filling (1 Kgs. 8:11).


Application: Empty self (Phil. 2:7) for filling; pursue sanctification. In ministry, seek fullness for impact. Daily: Yield in devotionals.


## Doxology: Glory to the Omnipotent God (vv. 20-21) (300 words)


"To him who is able to do infinitely more than we ask or think" (tō de dunamenō huper panta poiēsai huper ek perissou hōn aitoumetha ē nooumen).


"Able" (dunamenō) reprises power. "Immeasurably more" (huper ek perissou) is triple superlative—beyond imagination (Isa. 55:9).


"According to power at work within us" (kata tēn dunamin tēn energoumenēn en hēmin)—indwelling energy (Eph. 1:19).


"To him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations" (autō hē doxa en tē ekklēsia kai en Christō Iēsou eis pasas tas geneas tou aiōnos tōn aiōnōn. Amēn).


Exegesis: Doxology seals prayer, ascribing eternal glory.


Theology: Glory through church—visible witness (Eph. 3:10).


Application: Pray expectantly; glorify in unity. Eternally, this inspires hope


In Ephesians 3:14-21, Paul's prayer unveils a transformative vision: from humble knees to divine fullness. Exegetically, it's a masterpiece of Trinitarian theology, lexical depth, and pastoral care. Apply by praying it weekly, letting love root us for God's immeasurable work. Amen.


# व्याख्यात्मक उपदेश: "अनंत प्रेम से सशक्त: इफिसियों 3:14-21 की व्याख्या"


## परिचय 


प्रिय भाइयो और बहनों मसीह में, आज हम इफिसियों 3:14-21 के माध्यम से एक गहन व्याख्यात्मक यात्रा पर निकलते हैं, जो इफिसी कलीसिया के लिए पौलुस के प्रेरितिक प्रार्थना का हृदय पकड़ता है। लगभग ईस्वी 60-62 में रोम में पौलुस की कैद के दौरान लिखा गया (इफि. 3:1; 4:1), यह पत्र मुख्य रूप से अन्यजाति श्रोताओं को संबोधित करता है, जो मसीह के शरीर में यहूदियों और अन्यजातियों की एकता पर जोर देता है (इफि. 2:11-22)। पत्र की संरचना सैद्धांतिक व्याख्या (अध्याय 1-3) और नैतिक प्रोत्साहन (अध्याय 4-6) में विभाजित है, जिसमें अध्याय 3 एक महत्वपूर्ण अंतराल है जहां पौलुस अपनी सेवकाई की व्याख्या करता है (आयतें 1-13) इससे पहले कि वह 3:1 में शुरू की गई प्रार्थना को फिर से शुरू करे।


व्याख्यात्मक रूप से, यह अनुच्छेद एक स्तुतिपूर्ण प्रार्थना है, जो याचना और स्तुति को मिश्रित करता है। यूनानी पाठ, संयुक्त शब्दों और धार्मिक गहराई से समृद्ध, उत्पीड़न के बीच आध्यात्मिक परिपक्वता के लिए पौलुस की पादरीय चिंता को प्रकट करता है। "इस कारण" (आयत 14, चारिन टूटू) रहस्य के प्रकाशन से जुड़ता है (3:3-6), जो यह रेखांकित करता है कि परमेश्वर की समावेशी योजना अंतर्क्रिया को प्रेरित करती है। पौलुस की घुटने टेकने की मुद्रा (गोनाटा काम्प्टो) गहन विनम्रता का प्रतीक है, जो सामान्य यहूदी खड़ी प्रार्थना (भजन 95:6; दानि. 6:10) से विचलित होकर दैवी पिता के सामने समर्पण को उकसाती है।


हमारे समकालीन संदर्भ में, जो विभाजन और आध्यात्मिक उदासीनता से चिह्नित है, यह प्रार्थना हमें विस्मय में घुटने टेकने के लिए आमंत्रित करती है, आंतरिक मजबूती की तलाश करती है। जैसा कि हम प्रत्येक आयत का विच्छेदन करते हैं, हम शाब्दिक बारीकियों, ऐतिहासिक पृष्ठभूमि, धार्मिक निहितार्थों और व्यावहारिक अनुप्रयोगों का अन्वेषण करेंगे, यह समझने का लक्ष्य रखते हुए कि परमेश्वर की शक्ति कैसे विश्वासियों को उसकी महिमा के बर्तनों में बदल देती है।


## प्रार्थना की नींव: पिता के सामने विनम्रता (आयतें 14-15) (350 शब्द)


आयत 14 पौलुस की घोषणा से शुरू होती है: "इस कारण मैं पिता के सामने अपने घुटने टेकता हूं" (प्रोस टोन पातेरा)। वाक्यांश "घुटने टेकता हूं" (काम्प्टो टा गोनाटा मू) प्रार्थनापूर्ण श्रद्धा के लिए मुहावरेदार है, जो पवित्रशास्त्र में अन्यत्र पूजा को दर्शाता है (यशा. 45:23; रोम. 14:11; फिलि. 2:10)। ऐतिहासिक रूप से, घुटने टेकना अन्यजाति या हताश संदर्भों में अधिक सामान्य था (उदाहरण, एज्रा 9:5; प्रेरि. 7:60), लेकिन पौलुस यहां इसे अपनाता है ताकि पूर्ण निर्भरता का मॉडल बने, विशेष रूप से उसकी जेल की जंजीरों से मार्मिक।


"पिता" (पातेरा) केवल एक उपाधि नहीं है बल्कि सभी पितृत्व का स्रोत है, जैसा कि आयत 15 विस्तार से बताती है: "जिससे स्वर्ग और पृथ्वी में हर परिवार का नाम रखा जाता है" (एक्स हू पासा पात्रिया एन ओउरानोइस काई एपि गेस ओनोमाजेताई)। यूनानी पात्रिया पाते पर खेलता है, जिसका अर्थ "परिवार" या "कुल" है, जो मानवीय वंशों से परे स्वर्गीय आदेशों (सीएफ "स्वर्ग") और पृथ्वी के राष्ट्रों तक फैलता है। यह पुराने नियम की थीमों को प्रतिध्वनित करता है जहां परमेश्वर सृष्टिकर्ता-पिता है (व्यव. 32:6; मला. 2:10) और मसीह में एकता की प्रत्याशा करता है (इफि. 1:10)।


धार्मिक रूप से, यह सृष्टि की विविधता पर परमेश्वर की संप्रभुता की पुष्टि करता है, जो आर्टेमिस पूजा के साथ इफिसी सिंक्रेटिज्म का मुकाबला करता है (प्रेरि. 19:24-41)। एक शहर में जहां मूर्तिपूजक पारिवारिक पंथ प्रचलित थे, पौलुस पहचान को एक सच्चे पिता की ओर पुनर्निर्देशित करता है, जिसका नामकरण उद्देश्य और संबंध प्रदान करता है (उत्प. 2:20; यशा. 62:2)।


अनुप्रयोग रूप से, हमारी पहचान संकट की युग में—नस्लीय तनाव, परिवार विघटन—यह हमें परमेश्वर से अपना "नाम" प्राप्त करने के लिए बुलाता है। व्यावहारिक रूप से, प्रार्थनाओं को उनकी पितृत्व की स्वीकृति से शुरू करें, शायद प्रभु की प्रार्थना को शामिल करके (मत्ती 6:9)। परिवारों के लिए, बच्चों को मसीह में उनकी प्राथमिक पहचान सिखाएं, एकता को बढ़ावा दें। कलीसिया जीवन में, यह विभाजन का मुकाबला करता है हमें याद दिलाकर कि हम परमेश्वर के अधीन एक फमिलिया हैं। विनम्रता की यह मुद्रा हमारी अंतर्क्रियाओं को आधारित करे, नियमित प्रार्थनाओं को सर्वशक्तिमान के साथ मुठभेड़ों में बदल दे।


## पवित्र आत्मा के माध्यम से आंतरिक शक्ति की याचना (आयत 16) 


पौलुस की पहली याचना: "कि वह अपनी महिमा की धनराशि के अनुसार आपको अपनी आत्मा के द्वारा आंतरिक मनुष्य में सामर्थ्य से बलवान करे" (हिना दो हुमिन काटा टो प्लूटोस टेस डॉक्सेस ऑटू दुनामेई क्राटाइओथेनाई दीआ टू न्यूमाटोस ऑटू ईस टोन एसो एंथ्रोपोन)।


शाब्दिक रूप से, "महिमा की धनराशि" (प्लूटोस टेस डॉक्सेस) परमेश्वर की प्रचुर, वैभवपूर्ण संसाधनों को दर्शाता है (इफि. 1:18; फिलि. 4:19), पृथ्वी की संपत्ति नहीं बल्कि दैवी पूर्णता। "बलवान करे" (क्राटाइओथेनाई) निष्क्रिय है, परमेश्वर की एजेंसी पर जोर देता है, जबकि "सामर्थ्य" (दुनामेई) चमत्कारी सक्षमता को याद करता है (इफि. 1:19)। एजेंट "उसकी आत्मा के द्वारा" (दीआ टू न्यूमाटोस ऑटू) है, पवित्र आत्मा निवासी के रूप में (रोम. 8:11)।


स्थान "आंतरिक मनुष्य" (एसो एंथ्रोपोन) है, पौलुस का शब्द मन, इच्छा, भावनाओं के लिए (2 कुरि. 4:16; रोम. 7:22)—बाहरी क्षय के विपरीत। ऐतिहासिक रूप से, इफिसी बाहरी दबावों का सामना करते थे: साम्राज्यवादी पंथ, दार्शनिक संशयवाद (कुलु. 2:8)। पौलुस आंतरिक दृढ़ता के लिए प्रार्थना करता है जो सहन करे।


धार्मिक रूप से, यह पिन्तेकुस्त की सशक्तिकरण को प्रतिध्वनित करता है (प्रेरि. 1:8) और नैतिक चलन की प्रत्याशा करता है (इफि. 4:1)। यह त्रिएक है: पिता प्रदान करता है, आत्मा मजबूत करता है, जो मसीह के निवास की ओर ले जाता है (आयत 17)।


अनुप्रयोग: मानसिक स्वास्थ्य संघर्षों या नैतिक प्रलोभनों में, आत्मा-शक्ति पर भरोसा करें, स्वयं-सहायता नहीं। अभ्यास: भजन 138:3 पर मनन करें; उपवास जैसे आध्यात्मिक अनुशासन में संलग्न हों। नेताओं के लिए, कलीसियाओं पर यह प्रार्थना करें मजबूत विश्वास बनाने के लिए। मिशनों में, यह उत्पीड़न के लिए सुसज्जित करता है, जैसा कि आधुनिक संदर्भों जैसे भूमिगत कलीसियाओं में देखा जाता है। यह शक्ति दिखावे के लिए नहीं बल्कि प्रेम-जड़ित जीवन को बनाए रखने के लिए है।


## विश्वास के माध्यम से हमारे हृदयों में मसीह का निवास (आयत 17a) 


उद्देश्य खंड जारी है: "कि मसीह विश्वास के द्वारा तुम्हारे हृदयों में वास करे" (काटोइकेसाई टोन क्रिस्टोन दीआ टेस पिस्टेओस एन टाईस कार्डीआईस हुमोन)।


"वास करे" (काटोइकेसाई) स्थायी निवास का अर्थ है (काटा-ओइकेओ से, "बस जाना"), अस्थायी यात्रा नहीं (पारोइकेओ)। मसीह निवासी के रूप में "हृदयों" (कार्डीआईस) को बदलता है, स्नेह और निर्णयों का स्थान (नीति. 4:23; मत्ती 15:19)।


"विश्वास के द्वारा" (दीआ टेस पिस्टेओस) साधन है; निरंतर विश्वास इस निवास को आमंत्रित करता है (गल. 2:20)। व्याख्यात्मक रूप से, यह प्रारंभिक उद्धार पर बनता है (इफि. 2:8) परिपक्वता की ओर, मानते हुए कि विश्वासी पहले से ही आत्मा रखते हैं (इफि. 1:13)।


ऐतिहासिक रूप से, इफिसस के जादुई अभ्यासों में (प्रेरि. 19:19), पौलुस वास्तविक दैवी उपस्थिति को जादू के नकली से अलग करता है। धार्मिक रूप से, यह पुराने नियम के वादों को पूरा करता है जहां परमेश्वर का निवास (यहे. 37:27; यूह. 14:23)।


अनुप्रयोग: जांचें कि क्या मसीह "आराम से वास" करता है—पाप-अवरोधों को स्वीकारोक्ति से हटाएं (1 यूह. 1:9)। शब्द-अध्ययन के माध्यम से विश्वास विकसित करें (रोम. 10:17)। संबंधों में, निवासी मसीह सहानुभूति को बढ़ावा दे। युवाओं के लिए, यह सहकर्मी दबाव के बीच पहचान का लंगर सिखाएं। यह निवास प्रेम की समझ को सशक्त करता है (आयत 18), व्यक्तिगत भक्ति को सामुदायिक विकास से जोड़ता है।


## प्रेम में जड़ित और स्थापित (आयत 17b) (250 शब्द)


जारी रखते हुए: "कि तुम प्रेम में जड़ित और स्थापित हो" (एन अगापे एर्रिजोमेनोई काई टेथेमेलीओमेनोई)।


भागीदारी "जड़ित" (एर्रिजोमेनोई, rhizoo से) और "स्थापित" (टेथेमेलीओमेनोई, themelioo से) कृषि और वास्तुशिल्प रूपकों को उकसाते हैं। उपजाऊ मिट्टी में पौधों की तरह जड़ित (कुलु. 2:7; भजन 1:3), चट्टान पर इमारतों की तरह स्थापित (मत्ती 7:24; 1 कुरि. 3:10-11)।


"प्रेम में" (एन अगापे) परमेश्वर का त्यागपूर्ण प्रेम है (इफि. 2:4), स्थिरता का माध्यम। व्याख्यात्मक रूप से, यह मसीह के निवास का परिणाम है, प्रेम की आयामों की तैयारी करता है।


ऐतिहासिक रूप से, इफिसस की अस्थिर गठबंधनों (उदा., रोमन अस्थिरता) में अटूट नींव की आवश्यकता पर प्रकाश डालता है। धार्मिक रूप से, प्रेम जड़ के रूप में कानूनवाद का मुकाबला करता है; यह संबंधपरक है, मसीह के उदाहरण से खींचता है (इफि. 5:2)।


अनुप्रयोग: प्रेम की सांस्कृतिक क्षरण के बीच (2 तीम. 3:1-5), सेवा के माध्यम से गहराई से जड़ें (गल. 5:13)। धर्मशास्त्र अध्ययन में, सिद्धांत को दान से संतुलित करें (1 कुरि. 13:2)। विवाहों में, अगापे में आधारित सहन करें। कलीसिया: प्रेम पर कार्यक्रम बनाएं विकास को बढ़ावा दे, कार्यक्रमों अकेले नहीं। यह स्थिरता अतुलनीय प्रेम को समझने में सक्षम बनाती है।


## मसीह के असीम प्रेम को समझना (आयतें 18-19a) (300 शब्द)


शक्ति "सभी संतों के साथ समझने के लिए कि चौड़ाई और लंबाई और ऊंचाई और गहराई क्या है" (हिना एक्सिस्कुसेते काटालाबesthाई सुन पासिन तोइस हागियोइस टी टो प्लाटोस काई मेकोस काई हुप्सोस काई बाथोस)।


"शक्ति हो" (एक्सिस्कुसेते) मजबूती थीम जारी रखता है। "सभी संतों के साथ" (सुन पासिन तोइस हागियोइस) सामूहिक अंतर्दृष्टि पर जोर देता है—प्रेम समुदाय में जाना जाता है (इफि. 4:16)।


"मसीह के प्रेम" की आयामें: चौड़ाई (प्लाटोस, वैश्विक पहुंच; प्रक. 5:9), लंबाई (मेकोस, शाश्वत विस्तार; भजन 103:17), ऊंचाई (हुप्सोस, स्वर्गीय ऊंचाई; इफि. 4:18), गहराई (बाथोस, पाप की खाई बचाव; रोम. 8:39)। मंदिर मापों को प्रतिध्वनित (यहे. 40-48), लेकिन रूपक अनंतता के लिए।


"प्रेम को जानने के लिए... जो ज्ञान से बढ़कर है" (टे ग्नोनाई टे टेन हुपेरबाल्लूसान टेस ग्नोसेोस अगापेन टू क्रिस्टू)। "बढ़कर" (हुपेराजूसान) अनुभवात्मक जानने (ग्नोसिस, ग्नोसिस) को इंगित करता है बौद्धिक से परे (फिलि. 3:10)।


व्याख्या: ग्नोस्टिक "ज्ञान" दावों में, पौलुस संबंधपरक जानने को प्राथमिकता देता है। ऐतिहासिक रूप से, यह इफिसी अभिजात्यवाद का मुकाबला करता है।


धर्मशास्त्र: मसीह का प्रेम क्रूसाकार है (इफि. 3:17-19; गल. 2:20), क्रूस की भुजाओं से मापा (चौड़ाई), बीम (लंबाई), आदि।


अनुप्रयोग: संगति में अध्ययन—छोटे समूह चर्चा करें। पीड़ा में, गहराई अनुभव करें; पूजा में, ऊंचाई। सुसमाचार प्रचार: चौड़ाई वैश्विक रूप से साझा करें। व्यक्तिगत रूप से: जब अल्पप्रिय महसूस हो, रोम. 5:8 पर मनन करें। यह ज्ञान परमेश्वर से भरता है (आयत 19b)।


## दैवी पूर्णता से भरना (आयत 19b) (200 शब्द)


"कि तुम परमेश्वर की सारी पूर्णता से भर दिए जाओ" (प्लेरोथेते ईस पान टो प्लेरोमा टू थेऊ)।


"भर दिए जाओ" (प्लेरोथेते) संचयी है, प्लेरोमा—परमेश्वर की पूर्णता (कुलु. 1:19; 2:9)। देवत्व नहीं, बल्कि दैवी गुणों से संतृप्ति (इफि. 4:13; यूह. 1:10)।


व्याख्या: प्रार्थना का चरम—परिपक्वता जो मसीह को प्रतिबिंबित करती है।


धर्मशास्त्र: त्रिएक—पिता आत्मा के माध्यम से मसीह के प्रेम से भरता है, मंदिर भरने को प्रतिध्वनित (1 राजा. 8:11)।


अनुप्रयोग: स्वयं को खाली करें (फिलि. 2:7) भरने के लिए; पवित्रीकरण का पीछा करें। सेवकाई में, प्रभाव के लिए पूर्णता खोजें। दैनिक: भक्तिमयों में समर्पण करें।


## स्तुतिगान: सर्वशक्तिमान परमेश्वर को महिमा (आयतें 20-21) (300 शब्द)


"उसके लिए जो हमारी मांग या कल्पना से कहीं अधिक कर सकता है" (टो डे दुनामेनो हुपेर पांटा पोइएसाई हुपेर एक पेरिस्सू होन एइटूमेथा ए नोओउमेन)।


"सक्षम" (दुनामेनो) शक्ति को दोहराता है। "अनंत अधिक" (हुपेर एक पेरिस्सू) त्रिगुण अतिशयोक्ति है—कल्पना से परे (यशा. 55:9)।


"हममें कार्यरत शक्ति के अनुसार" (काटा टेन दुनामिन टेन एनергूमेनेन एन हेमिन)—निवासी ऊर्जा (इफि. 1:19)।


"उसे कलीसिया में और मसीह यीशु में सभी पीढ़ियों तक महिमा हो" (ऑटो हे डॉक्सा एन टे एकक्लेसिया काई एन क्रिस्टो इएसू ईस पासास टास गेनेास टू एइओनोस टोन एइओनोन। आमेन)।


व्याख्या: स्तुतिगान प्रार्थना को सील करता है, शाश्वत महिमा प्रदान करता है।


धर्मशास्त्र: कलीसिया के माध्यम से महिमा—दृश्यमान गवाही (इफि. 3:10)।


अनुप्रयोग: अपेक्षापूर्वक प्रार्थना करें; एकता में महिमा दें। शाश्वत रूप से, यह आशा प्रेरित करता है।




इफिसियों 3:14-21 में, पौलुस की प्रार्थना एक परिवर्तनकारी दृष्टि को उजागर करती है: विनम्र घुटनों से दैवी पूर्णता तक। व्याख्यात्मक रूप से, यह त्रिएक धर्मशास्त्र, शाब्दिक गहराई और पादरीय देखभाल का उत्कृष्ट कृति है। साप्ताहिक रूप से इसे प्रार्थना करके लागू करें, प्रेम हमें जड़ित करे परमेश्वर के अनंत कार्य के लिए। आमेन।







No blog post yet.